所屬欄目:文學(xué)期刊 熱度: 時(shí)間:
《文學(xué)評(píng)論》
關(guān)注()雜志簡(jiǎn)介
《文學(xué)評(píng)論》的前身原為《文學(xué)研究》。它創(chuàng)刊于1957年春。當(dāng)時(shí)的辦刊方針是“中外古今,以今為主”,“百家爭(zhēng)鳴,保證質(zhì)量”。《文學(xué)研究》作為當(dāng)時(shí)中國(guó)科學(xué)院文學(xué)研究所(1977年改為中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所)主辦的全國(guó)性文學(xué)研究和理論批評(píng)的學(xué)術(shù)性刊物,一開始就團(tuán)結(jié)了全國(guó)各地的著名學(xué)者。他們長(zhǎng)期從事學(xué)術(shù)研究,積累頗多。由于他們紛紛賜稿,一時(shí)《文學(xué)研究》佳作連篇,真是中外古今,令人目不暇接,立時(shí)贏得了讀者的愛護(hù)和信任。其中不少文章都為上乘之作,今天讀來,猶覺新鮮與厚重!后來,為了加強(qiáng)對(duì)社會(huì)主義文學(xué)現(xiàn)狀的關(guān)注,加強(qiáng)對(duì)當(dāng)代作家作品與文學(xué)現(xiàn)象的評(píng)論,于1959年初,《文學(xué)研究》改名為《文學(xué)評(píng)論》,一直沿用至今。
收錄情況
國(guó)家新聞出版總署收錄 ASPT來源刊
中國(guó)期刊網(wǎng)來源刊
2004年度核心期刊
全國(guó)中文核心期刊
2004年北大核心期刊
欄目設(shè)置
主要發(fā)表:關(guān)于文學(xué)理論、中外文學(xué)史上重要作家作品和文學(xué)史問題、中國(guó)社會(huì)主義時(shí)期的文學(xué)創(chuàng)作和理論的研究和評(píng)論文章,除論文外、還辟有“短論”、“論壇”、“資料”、“書評(píng)”、“新作評(píng)介”、“新人評(píng)介”、“通信”、“讀者、作者、編者”、“學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài)”等欄目。
雜志優(yōu)秀目錄參考:
關(guān)于“強(qiáng)制闡釋”的討論(筆談)
(5)“強(qiáng)制闡釋”與理論的“有限合理性”李春青
(9)理論批評(píng):回歸漢語文學(xué)本體 陳曉明
(12)理論的批判機(jī)制與西方理論強(qiáng)制闡釋的病源性探視 高楠
(16)文學(xué)闡釋過程中前置立場(chǎng)與前見的區(qū)別 畢素珍
(20)“賦亡”:鋪陳的喪失 易聞曉
(29)彌合理論與實(shí)踐的裂縫——高居翰繪畫研究之于文藝學(xué)創(chuàng)新的啟示 李濤
(38)從“美”到“慣例”——藝術(shù)的現(xiàn)代觀念轉(zhuǎn)型及其中國(guó)情境的反思 楊向榮
(48)從模仿再現(xiàn)到離形得似——中西表演藝術(shù)差異之哲學(xué)與美學(xué)根源 顧明棟[1,2]
(56)文學(xué)批評(píng)的溫度、力度和風(fēng)度 劉巍
(65)“譯文不在場(chǎng)”的翻譯文學(xué)史——“譯文學(xué)”意識(shí)的缺失與中國(guó)翻譯文學(xué)史著作的缺憾 王向遠(yuǎn)
(72)晚清“詩”與“歌”中的句法和意象——以傳統(tǒng)詩歌的句法原理為分析基礎(chǔ) 謝君蘭
(81)易代同時(shí)與遺民擬態(tài)——北平淪陷時(shí)期知識(shí)人的倫理境遇(1937—1945) 袁一丹
(92)大文學(xué)視野下的《吳宓日記》李怡[1,2]
(102)福爾摩斯與奧斯丁——重讀楊絳的小說 許江
(108)作為《子夜》“左翼”創(chuàng)作視野的黃色工會(huì) 妥佳寧[1,2]
中文論文發(fā)表:文學(xué)到電影的主題流變
[摘要]由文學(xué)作品改編成電影已經(jīng)成為一個(gè)新的潮流,電影往往保留了文學(xué)作品的精華,但是很多電影都進(jìn)行了一定程度的修改。本文以李碧華的小說《青蛇》改編而成的同名電影《青蛇》為例,將文學(xué)作品與改編電影進(jìn)行了探討,對(duì)比分析了文學(xué)作品《青蛇》所表達(dá)的中心思想以及同名電影《青蛇》對(duì)原著進(jìn)行修改后所要表達(dá)的主題,兩部作品都反映了當(dāng)時(shí)浮躁社會(huì)環(huán)境人們對(duì)于男女關(guān)系、愛情的迷茫和看法,但側(cè)重點(diǎn)有所不同,本文對(duì)于探索文學(xué)作品到電影主題流變具有一定的參考價(jià)值。
[關(guān)鍵詞]文學(xué),電影,主題流變,改編
一、引言
作為香港著名女作家,李碧華的作品具有辛辣、凄美、悲涼的風(fēng)格,其愛情小說也被多次改編搬上銀幕,包括《霸王別姬》《青蛇》《胭脂扣》等觀眾耳熟能詳?shù)慕?jīng)典作品,她的作品喜歡講述愛情的前世今生,同時(shí)又是有些畸形的愛情,其作品的語言充滿了浪漫、凄美的色調(diào),像一杯苦茶,喝的時(shí)候覺得苦澀,喝下卻又回味無窮。本文以改編自其小說的電影《青蛇》為例,探討文學(xué)到電影主題的流變,對(duì)文學(xué)作品電影改編具有一定的參考價(jià)值。
相關(guān)文學(xué)期刊推薦
核心期刊推薦
國(guó)內(nèi)期刊大全
政法期刊 教育期刊 文學(xué)期刊 經(jīng)濟(jì)期刊 科技期刊 電子期刊 農(nóng)業(yè)期刊 醫(yī)學(xué)期刊
SCI期刊欄目
SCI期刊 工程技術(shù) 物理 生物 化學(xué) 醫(yī)學(xué) 農(nóng)林科學(xué) 數(shù)學(xué) 地學(xué)天文 地學(xué) 環(huán)境科學(xué)與生態(tài)學(xué) 綜合性期刊 管理科學(xué) 社會(huì)科學(xué)
期刊論文百科問答
copyright © www.wangshangbanli.cn, All Rights Reserved
搜論文知識(shí)網(wǎng) 冀ICP備15021333號(hào)-3